WARNINGREAD AND FOLLOW ALLWARNINGS AND INSTRUCTIONS INTHIS MANUAL TO AVOID PERSONALINJURY, INCLUDING DEATH ORPROPERTY DAMAGE.ADVERTENCIALEA Y SIGA TOD
9ADVERTENCIAINSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA LOS ARTEFACTOS ELÉCTRICOS:Este artefacto (motor del asador estilo rotisserie) está equipado con un en
10COCINAR A LA PARRILLA A LA TEMPERATURA APROPIADA:• Utilice un termómetro para carne para verificar que haya alcanzado unatemperatura interna segura.
For 1-year from date of purchase, The Brinkmann Corporation warrants the Charmglow®Gas Outdoor Grill Rotisserie against defects due toworkmanship or m
WE WANT YOU TO ASSEMBLE AND USE YOUR ROTISSERIE AS SAFELY AS POSSIBLE. THE PURPOSE OF THIS SAFETY ALERT SYMBOL IS TO ATTRACT YOUR ATTENTION TO POSSIBL
PARTS LIST:1 Motor1 Spit Rod2 Forks1 Motor Mount Bracket1234ASSEMBLY INSTRUCTIONSREAD ALL SAFETY WARNINGS & ASSEMBLY INSTRUCTIONS CAREFULLYBEFORE
ASSEMBLY STEPSStep 1Open grill hood and removecooking grills. Refer to yourCharmglow®owner’s manual.Step 2Attach the motor mountbracket on the left ha
4WARNINGELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS:This appliance (rotisserie motor) is equipped with a three-prong (grounding) plug foryour protection against
GRILLING TO PROPER TEMPERATURE:• Use a meat thermometer to be sure food has reached a safe internal temperature. • The US Department of Agriculture re
6ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU ASADOR ESTILO ROTISSERIE EN LA FORMA MÁSSEGURA POSIBLE.EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES
LISTA DE PARTES:1 Motor1 Varilla2 Trinches1 Soporte de montaje del motor1234INSTRUCCIONES DE ARMADOLEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURID
8PASOS DE ARMADOPaso 1Abra la cubierta de la parrilla y quite las rejillas paracocinar. Consulte su manualdel propietario de Charmglow®.Paso 2Instale
Comments to this Manuals